Noté 5 sur 5 étoiles

Переклад чудовий. Дякую автору за цю важливу роботу! Однак у мовному пакеті присутня суперечність. Спільнота, після тривалої дискусії, вирішила відмовитися від вживання терміну "зневадження/зневаджувач" як переклад debugging/debugger. Вирішили використовувати "налагодження" (див.Вікіпедію). Можливо Автор міг би це врахувати.

Cette critique concerne une version précédente du module (102.3.3buildid20221010.194951).