Bjorn

내 정보

개발자 정보
이름 Bjorn
가입한 날짜 11월 21, 2011
개발한 부가 기능 수 부가 기능 0개
이 개발자의 부가 기능의 평균 별점 아직 별점 없음

내 검토

Transliterator

5점중 5점 받음

Great add-on. Hope it will be ported to Firefox Quantum soon!

전에 이 사용자는 이 부가 기능에 2개 검토를 했습니다.

Transliterator

5점중 5점 받음

This addon is even better than I first thought. I prefer to press the same key multiple times to cycle through variations of a letter (e.g. a, å, ä). This can be easily done with this addon. I end the cycle with two of the character for convenience. If I want to write two accented characters in a row, then I have to press left-arrow after typing the first character.

Here's my mapping for Swedish and Czech:
[ ["aa", "å"], ["aaa", "ä"], ["aaaa", "á"], ["aaaaa", "a"], ["cc", "č"], ["cc", "cc"], ["dd", "ď"], ["ddd", "dd"], ["ee", "é"], ["eee", "ě"], ["eeee", "ee"], ["ii", "í"], ["iii", "ií"], ["nn", "ň"], ["nnn", "nn"], ["oo", "ö"], ["ooo", "ó"], ["oooo", "oo"], ["rr", "ř"], ["rrr", "rr"], ["ss", "š"], ["sss", "ss"], ["tt", "ť"], ["ttt", "tt"], ["uu", "ú"], ["uuu", "ů"], ["uuuu", "uu"], ["yy", "ý"], ["yyy", "yy"], ["zz", "ž"], ["zzz", "zz"]]

이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.7.7.1-signed.1-signed) 버전에 대한 것입니다.  이 사용자는 이 부가 기능의 다른 평가를 작성해 놓았습니다.

Transliterator

5점중 5점 받음

Great extension and works for me in gmail (tested with body text and subject line).

I would prefer it if the extension allowed to cycle through transliterations by pressing a single key. E.g. pressing a once produces a, pressing it again produces ä and pressing it again produces å. But the transliteration as it is now also works. Thanks for writing it!

이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.7.7.1-signed.1-signed) 버전에 대한 것입니다.